top of page
Home
Contact
Who we are 港講廣
Team 團隊
Blog 創辦團隊手記
News 最新消息
Service 服務
GCSE / A-Level
Events 活動
小老闆市集 Little Boss Market
Courses 課程
2-3.5 歲 幼幼班 T
4-6 歲 幼兒班 K
7-9 歲 初小班 JP
9-12歲 高小班 SP
GCSE 中文 繁體廣東話應試課程
A-Level 中文 繁體廣東話應試課程
全球視野暨通識課程
Cantonese Courses for BBC / Beginner
Terms & Conditions 課程條款及細則
Courses
We want you! 人才招募
More
Use tab to navigate through the menu items.
All Posts
創辦團隊手記
最新消息
特約轉載
Events 活動
Search
SO HONG KONG Festival
港講廣團隊
May 23, 2024
0 min read
Recent Posts
See All
🎲 Happy Hour: 懷舊香港 Boardgame Night 🎉@ Kargo MKT
元宵節廣東話中文班試堂@Altrincham
London Lunar New Year Fair
Comments
Write a comment...
Write a comment...
【大埔火災後,我們該如何與孩子談論災難?】
對話指南:當孩子問「我們會不會也著火」時,該怎麼回答?
港講廣團隊
點解要教下一代 Lunar New Year 而唔係 Chinese New Year?
每逢農曆新年,海外華人社區總會出現一個話題:到底該說 "Chinese New Year" (CNY) 還是 "Lunar New Year" (LNY)? 有些家長擔心,不強調 "Chinese" 是否意味著數典忘祖?但在我們這群教育界及文化界人士組成既團隊眼中,「文化傳承」不應只是一句空洞的口號,更不應是故步自封的枷鎖。相反,教導小朋友使用 "Lunar New Year",恰恰是培養他們具備國際視野與包容胸襟的最佳契機。 從「排他」到「共融」的國際觀 身處海外,我們的下一代生活在多元文化的英語環境中。農曆新年並非華人獨有,韓國、越南、新加坡等亞洲文化圈同樣慶祝這一節日。 如果我們堅持教小朋友只能說 "Chinese New Year",在學校的語境下,容易讓孩子感到自己是「孤立」的;反之,使用 "Lunar New Year",孩子會發現:「原來我既韓國同學、越南鄰居也和我一起慶祝這個節日!」這種文化共鳴(Cultural Resonance),能有效提升孩子在海外環境下的自信心與歸屬感,讓他們明白華人文化是世界多元文化的其中一部分,而非單
港講廣團隊
2026 年英國 Pearson Edexcel GCSE 中文考試申請關鍵日期及資訊
如果您嚟緊計劃報考英國 2026 年 Pearson Edexcel GCSE 中文(1CN0)考試,最快既考試日期如下(基於官方時間表,適用於英國考試中心,海外iGCSE除外)。 事件 日期 說明 基礎資料發布 2026年11月22日 正式接受報名(日校通常由學校統一處理,自修生需自行聯繫考試中心或中文學校)。 正常報名截止 2026 年 2 月 21 日 • 日校考生:學校內部截止日期通常更早(多數學校 12 月或 1 月已截止),請盡早問老師。 • 自修生:必須在 2 月 21 日前完成,建議最遲 1 月底聯絡考試中心。 延遲報名開始 2026 年 2 月 22 日起 兩類考生均可遲報,需附加費用。 高額延遲報名最終截止 2026 年 4 月 22 日 最後報名機會,請盡早安排。 Paper 2口語考試 2026 年 3–4 月 • 日校:由學校老師安排具體時間。部分學校要求考生自行安排口試考試人員。 • 自修生:需由接受私考生的考試中心安排。大部分情況下,考生需自行安排口試考試人員。 Paper 1 聽力考試 2026 年 5 月 1
港講廣團隊
bottom of page
Comments